We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Stories from the Tide

by Ethera

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

    By downloading this album, you will also recieve a .PDF booklet including all the lyrics and a .PNG album art image.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Ich hab die Nacht geträumet wohl einen schweren Traum, es wuchs in meinem Garten ein Rosmarienbaum. Ein Kirchhof war der Garten ein Blumenbeet dein Grab, und von dem grünen Baume fiel Kron und Blüte ab. Die Blüten tät ich sammeln in einen goldnen Krug, der fiel mir aus den Händen, daß er in Stücken schlug. Draus sah ich Perlen rinnen und Tröpflein rosenrot: Was mag der Traum bedeuten? Ach Liebster, bist Du tot?
2.
Nemo 03:31
This is me for forever One of the lost ones The one without a name Without an honest heart as compass This is me for forever One without a name These lines the last endeavor To find the missing lifeline Oh how I wish For soothing rain All I wish is to dream again My loving heart Lost in the dark For hope I'd give my everything My flower, withered between The pages two and three The once and forever bloom gone with my sins Walk the dark path Sleep with angels Call the past for help Touch me with your love And reveal to me my true name Oh how I wish For soothing rain All I wish is to dream again My loving heart Lost in the dark For hope I'd give my everything Oh how I wish For soothing rain Oh how I wish to dream again Once and for all And all for once Nemo my name forevermore Nemo sailing home Nemo letting go Oh how I wish For soothing rain All I wish is to dream again My loving heart Lost in the dark For hope I'd give my everything Oh how I wish For soothing rain Oh how I wish to dream again Once and for all And all for once Nemo my name forevermore
3.
It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of Annabel Lee; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me. I was a child and she was a child, In this kingdom by the sea, But we loved with a love that was more than love— I and my Annabel Lee— With a love that the wingèd seraphs of Heaven Coveted her and me. And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud, chilling My beautiful Annabel Lee; So that her highborn kinsmen came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea. The angels, not half so happy in Heaven, Went envying her and me— Yes!—that was the reason (as all men know, In this kingdom by the sea) That the wind came out of the cloud by night, Chilling and killing my Annabel Lee. But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we— Of many far wiser than we— And neither the angels in Heaven above Nor the demons down under the sea Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee; For the moon never beams, without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise, but I feel the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling—my darling—my life and my bride, In her sepulchre there by the sea— In her tomb by the sounding sea.
4.
'Twas down by the glen one Easter morn to a city fair rode I When Ireland lines of marching men in squadrons passed me by No pipe did hum nor battle drum did sound it's dread tatoo But the Angelus bell o'er the Liffey swell rang out through the foggy dew Right proudly high over Dublin Town they hung out the flag of war 'Twas better to die 'neath an Irish sky than at Sulva or Sud El Bar And from the plains of Royal Meath strong men came hurrying through While Britannia's Huns, with their long range guns sailed in through the foggy dew 'Twas England bade our Wild Geese go that small nations might be free But their lonely graves are by Sulva's waves or the shore of the Great North Sea But had they died by Pearse's side or fought with Valera Their names we would keep where the fenians sleep 'neath the shroud of the foggy dew The bravest fell, and the requiem bell rang mournfully and clear For those who died that Eastertide in the springing of the year And the world did gaze, in deep amaze, at those fearless men, but few Who bore the fight that freedom's light might shine through the foggy dew Ah, back through the glen I rode again and my heart with grief was sore For I parted then with valiant men whom I never shall see more But to and fro in my dreams I go and I'd kneel and pray for you, For slavery fled, O glorious dead, When you fell in the foggy dew.
5.
Forgiven 04:51
Couldn't save you from the start Love you so it hurts my soul Can you forgive me for trying again? Your silence makes me hold my breath Oh, time has passed you by Oh, for so long I've tried to shield you from the world Oh, you couldn't face the freedom on your own Here I am left in silence You gave up the fight, you left me behind All that's done's forgiven You'll always be mine, I know deep inside All that's done's forgiven I watched the clouds drifting away Still the sun can't warm my face I know it was destined to go wrong You were looking for the great escape To chase your demons away Oh, for so long I've tried to shield you from the world Oh, you couldn't face the freedom on your own And here I am left in silence You gave up the fight, you left me behind All that's done's forgiven You'll always be mine, I know deep inside All that's done's forgiven I've been so lost since you've gone Why not me before you? Why did fate deceive me? Everything turned out so wrong Why did you leave me in silence? You gave up the fight, you left me behind All that's done's forgiven You'll always be mine, I know deep inside All that's done's forgiven
6.
Horloge ! dieu sinistre, effrayant, impassible, Dont le doigt nous menace et nous dit : " Souviens-toi ! Les vibrantes Douleurs dans ton cœur plein d'effroi Se planteront bientôt comme dans une cible ; Le Plaisir vaporeux fuira vers l'horizon Ainsi qu'une sylphide au fond de la coulisse ; Chaque instant te dévore un morceau du délice A chaque homme accordé pour toute sa saison. Trois mille six cents fois par heure, la Seconde Chuchote : Souviens-toi ! - Rapide, avec sa voix D'insecte, Maintenant dit : Je suis Autrefois, Et j'ai pompé ta vie avec ma trompe immonde ! Remember ! Souviens-toi, prodigue ! Esto memor ! (Mon gosier de métal parle toutes les langues.) Les minutes, mortel folâtre, sont des gangues Qu'il ne faut pas lâcher sans en extraire l'or ! Souviens-toi que le Temps est un joueur avide Qui gagne sans tricher, à tout coup ! c'est la loi. Le jour décroît ; la nuit augmente, souviens-toi ! Le gouffre a toujours soif ; la clepsydre se vide. Tantôt sonnera l'heure où le divin Hasard, Où l'auguste Vertu, ton épouse encor vierge, Où le Repentir même (oh ! la dernière auberge !), Où tout te dira : Meurs, vieux lâche ! il est trop tard ! "
7.
I'm so tired of being here Suppressed by all my childish fears And if you have to leave I wish that you would just leave 'Cause your presence still lingers here And it won't leave me alone These wounds won't seem to heal This pain is just too real There's just too much that time cannot erase When you cried I'd wipe away all of your tears When you'd scream I'd fight away all of your fears And I held your hand through all of these years But you still have All of me You used to captivate me by your resonating light Now I'm bound by the life you left behind Your face – it haunts my once pleasant dreams Your voice – it chased away all the sanity in me These wounds won't seem to heal This pain is just too real There's just too much that time cannot erase When you cried I'd wipe away all of your tears When you'd scream I'd fight away all of your fears And I held your hand through all of these years But you still have All of me I've tried so hard to tell myself that you're gone But though you're still with me I've been alone all along When you cried I'd wipe away all of your tears When you'd scream I'd fight away all of your fears And I held your hand through all of these years But you still have All of me
8.
Mon enfant, ma soeur, Songe à la douceur D'aller là-bas vivre ensemble ! Aimer à loisir, Aimer et mourir Au pays qui te ressemble ! Les soleils mouillés De ces ciels brouillés Pour mon esprit ont les charmes Si mystérieux De tes traîtres yeux, Brillant à travers leurs larmes. Là, tout n'est qu'ordre et beauté, Luxe, calme et volupté. Des meubles luisants, Polis par les ans, Décoreraient notre chambre ; Les plus rares fleurs Mêlant leurs odeurs Aux vagues senteurs de l'ambre, Les riches plafonds, Les miroirs profonds, La splendeur orientale, Tout y parlerait À l'âme en secret Sa douce langue natale. Là, tout n'est qu'ordre et beauté, Luxe, calme et volupté. Vois sur ces canaux Dormir ces vaisseaux Dont l'humeur est vagabonde ; C'est pour assouvir Ton moindre désir Qu'ils viennent du bout du monde. - Les soleils couchants Revêtent les champs, Les canaux, la ville entière, D'hyacinthe et d'or ; Le monde s'endort Dans une chaude lumière. Là, tout n'est qu'ordre et beauté, Luxe, calme et volupté.
9.
We're walking in the air We're floating in the moonlit sky The people far below are sleeping as we fly We're holding very tight I'm riding in the midnight blue I'm finding I can fly so high above with you Far across the world The villages go by like dreams The rivers and the hills The forest and the streams Children gaze open mouthed taken by surprise Nobody down below believes their eyes We're surfing in the air We're swimming in the frozen sky We're drifting over icy mountains floating by Suddenly swooping low on an ocean deep Rousing up a mighty monster from its sleep We're walking in the air We're dancing in the midnight sky And everyone who sees us greets us as we fly We're Walking in the air We're walking in the air
10.
Our Hero, our Hero, claims a warrior's heart I tell you, I tell you, the Dragonborn comes With a Voice wielding power of the ancient Nord arts Believe, believe, the Dragonborn comes It's an end to the evil of all Skyrim's foes Beware, beware, the Dragonborn comes For the darkness has passed, and the legend yet grows You'll know, you'll know, the Dragonborn's come Dovahkiin, Dovahkiin Naal ok zin los vahriin Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal Ahrk fin norok paal graan Fod nust hon zindro zaan Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal
11.

about

"Stories from the Tide" is an album regrouping Ethera's original music demos and arrangements from folkloric songs and popular songs.

Disclaimer: The cover songs' original music is not property of Ethera. Only the performance and arrangements are. Every track is identified with the name of the original artist.

credits

released December 4, 2015

Voice, Harp & Arrangements by Audrey Victoria Downey
The original artists are named individually on each track.

license

all rights reserved

tags

about

Ethera Montreal, Québec

Ethera is a musical project with various musical influences going from Irish traditional music to symphonic metal bands such as Nightwish, Epica, Eluveitie and Within Temptation This project is led on by Victoria Della Stella, a voice & harp student at the University of Montreal and regroups various artists from her region. ... more

contact / help

Contact Ethera

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

If you like Ethera, you may also like: